Rencontre avec Giovanni Dotoli

Un Italien passionné de poésie française
Avec Axel Maugey
journaliste

Le professeur Giovanni Dotoli est un francophone et un francophile éminent, vice-président de l’Université de Bari, Grand prix de l’Académie française, officier de la Légion d’honneur, essayiste et... poète de qualité.

Émission proposée par : Axel Maugey
Référence : sav220
Télécharger l’émission (26.76 Mo)
00:00 00:00

_

Giovanni Dotoli est un universitaire italien, essayiste, poète... et francophile.

Giovanni Dotoli est avant tout un esprit libre, un travailleur infatigable et surtout un grand ami de la France, professeur de langue et de littérature françaises à l'Université de Bari, passionné par tout ce qui touche à l'évolution de l'humain. Fondateur de collections, membre de nombreuses sociétés savantes, ce chercheur de haut calibre n'arrête pas !
Il est aussi un véritable poète qui a publié bon nombre de recueils fort bien accueillis. Un poète, mais aussi un homme de coeur, de passion, un francophile assez unique.

Dans cette émission, il explique que, selon lui, il est plus que temps pour la France qui jouit de l'estime de tant de peuples de proposer des programmes de coopérations culturelles mieux adaptés à la modernité.

Au fil des pages de l'un de ses plus beaux recueils de poèmes qui s'intitule Paris Poème, l'on réalise à quel point l'art poétique de Giovanni Dotoli est simple et complexe, terrestre et aérien, tout à la fois. Il semble bien que personne avant lui, n'ait écrit un recueil de poèmes aussi complet sur Paris... Il faut également noter que la France et la capitale française n'ont rien d'abstrait pour lui. Avec les matériaux de l'art, il crée des espaces nouveaux, des constructions idéales, ces espaces prennent leur place dans la divine réalité, formule chère, on le sait, à Goethe.

Sur Rimbaud

Giovanni Dotoli est l'auteur d'essais sur la poésie française et la poésie de la francophonie. Par exemple, personne n'avait analysé la présence de l'Italie dans l'oeuvre complète de Rimbaud. Les témoignages des Italiens nous confirment que Rimbaud est allé plonger au fond de l'inconnu.

Le poète français Arthur Rimbaud

En 2004, l'auteur de ce Rimbaud, l'Italie, les Italiens a innové. De même, en 2005, il récidive en nous offrant un autre livre Rimbaud l'ingénieur. Il nous apprend, dans ce Rimbaud inédit que celui-ci aurait voulu deveni l'homme des sciences, l'ingénieur célèbre qui construit les labyrinthes des villes, qui reconstruit le monde.

La poésie francophone

Passionné de poésie française, Giovanni Dotoli l'est tout autant pour la poésie francophone. Son cuirassé sur Salah Stétié salue un poète migrateur par excellence et l'homme du double pays, le Liban et la France.

Le professeur Dotoli et persuadé que le pays qui a vu naître le délicieux Alphonse Daudet oublie un peu trop qu'il baigne ses pieds dans la Méditerranée si accueillante.

Pour cet universitaire voyageur et polyglotte, si l'on ne refonde pas sur des bases plus solides les conditions de la Francophonie, en un mot si l'on ne croit plus sans oser le dire : "l'espoir risque de disparaître très vite".

Comme le rappelle Maurice Druon : Giovanni Dotoli avec une fougue extrême, une furia italiana, il nous expose dans une sorte de désordre lyrique, toutes les idées qui lui sont venues à l'esprit, tous les projets d'actions à mener pour rendre la langue française plus séduisante, plus courtoise, plus rayonnante.

Pourquoi Giovanni Dotoli s'est-il tourné à l'origine vers la langue française avant de s'intéresser à la francophonie ? Pour une raison toute simple : il a vite compris que le français permet d'accéder à l'universalité.

Ce francophile n'hésite pas à souligner que la France durant l'époque coloniale, a commis une grave erreur en ne dialoguant pas assez avec les cultures locales, par exemple, celles de l'Algérie. Elle en paye, hélas, aujourd'hui, le prix.

Cet amoureux de la diversité souligne qu'il a l'impression que la France actuelle laisse en friche de véritables trésors, elle qui a pourtant permis au fil des siècles le dialogue entre l'âme et le corps, le dialogue entre l'ordre et l'aventure, tandis que d'autres peuples ont choisi, eux, seulement l'ordre (l'Angleterre) ou l'aventure (l'Italie, l'Espagne). Pour lui, plus il y aura de chaires de francophonie, plus l'universalité du monde sera enseignée.

Tourné vers l'avenir, comme Jean-Robert Pitte, le président de l'Université Paris IV , il essaye de répondre à la question fondamentale : "où va l'université au début du XXI ème siècle ? "

Ce rêveur, ce poète, ce grand universitaire, est avant tout un homme concret pour qui tout est possible à condition de s'engager, de travailler et de partager.

Pour lire Giovanni Dotoli :

Il nous offre des livres à la fois érudits et vivants. Les derniers s'intitulent :
- Salah Stétié, le poète, la poésie (éditions Klinksieck, 1999)
- La poésie québécoise contemporaine (Schena Editore-Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 2006)
- Culture et littérature canadiennes de langue française (Schena Editore, 2003)
- La langue française et la francophonie (Schena Editore-Presses de l'Université Paris-Sorbone, 2005)
- Où va la francophone au début du troisième millénaire ? (Schena Editore-Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 2005).

Giovanni Dotoli : une fête pour l'esprit !

En savoir plus sur :

- Giovanni Dotoli, grâce à son site Internet

Axel Maugey est l'auteur d'un essai intitulé Désirs francophones, désirs francophiles (Paris, éditions Lettres du monde, 2004). Il a reçu le Prix de l'Académie française pour l'ensemble de son oeuvre.

Cela peut vous intéresser